המתרגם שמעון זנדבנק, אמר בהזדמנות כלשהי כי תרגום הוא כמו אשה: או שהיא יפה, או שהיא נאמנה. על האמירה הזו, הפרוגרסיביים היו מורידים לזנדבנק בן הדור ההוא את הראש.
תגאורון שוורץ
המזרח התיכון משני גדות לאמאנש, סרט של אלים חאן
"הרי מתחה צירל שפתיה כלפי בנה ואמרה, מודה אתה שפשטידה טעימה היא. פניו של הירשל האדימו. הוא שנתגאה בלבו שלא נהנה מאותה סעודה, לבסוף נאחז כרעבתן. אלא שלא זה הוא...
"אם הגיע זמן קשה, רק לשמוח יש"
סרט של דיויד או ראסל
סדרה של רומן שומונוב ושני חזיזה – הוט 8
עו"ד נאוה הנס*ועו"ד אורון שוורץ* - לאחרונה הסתיים סבב נוסף בלחימה אל מול הישות המדינית המשונה הזו, עזה. יש שיאמרו שהיא מדינה בעלת כל הסממנים המובהקים – ממשל...
חברי היקר, רן כהן, איש תנועת מרץ, סיפר לי על הרגע המכונן בחייו כאיש צעיר, כשהבין שהוא יכול להזיז דברים גדולים בפוליטיקה הישראלית, דווקא במקום שהוא כאדם באמצע...
המונח "שינואזרי", chinoiserie, היה מונח רווח בצרפת של סוף המאה השמונה עשרה, רגע לפני שהגיליוטינה תרד על צווארו של המלך לואי הששה עשר המנותק מעמו. וכמו ניתוקו...
אם הטרגדיה היוונית ביקשה ללמדנו כיצד עלינו להיראות, אזי, הקומדיה ביקשה להראות לנו כיצד אנחנו נראים באמת. "שלום ולא להתראות" מבקש להפגיש אותנו עם האופן בו אנו...